You Make Me Feel So (1917)
트Generation, with Soohyun Choi, 2018
K-pop project: 트Generation
[Transgeneration]*
“... let's make it real tho” / Revolutionary defeatism is a pop song to learn and singStarting from the present virtual state of exception (2017,18, ---->?), this music video project proposes a kommunist takeover is immanent to kpop.
Anticipating the incipent revolt of wo/men against still dominant gender/class & race binaries in a post-colonial S. Korea, the song/video reaches out across the DMZ following the psychedelic journey of a memory foam mattress that flies out of the furniture store without paying, carrying it’s teenage cis-het lovers with on a journey beyond race class and gender. You Make Me Feel So (1917) is a trans-kommunist <<make love not imperialist war>> anthem for the era of Trump and BLM
*동무: Dongmo: Friend/ comrade. K-pop = Kommunist pop with 동무- character-istics
First attested in the Beonyeok nogeoldae (飜譯老乞大 / 번역노걸대), 1517, as Middle Korean 도ᇰ모 (Yale: twòngmwó). May be ultimately of Sino-Korean origin, from 동모 (同謀, dongmo, “planning together; complotting; collusion”). 동무 (dongmu) was originally a non-ideological, neutral word for "friend" once used all over the Korean Peninsula, but North Koreans later adopted it as the equivalent of the Communist term of address "comrade".